臣chén本běn布bù衣yī1,躬ɡōnɡ耕ɡēnɡ2于yú南nán阳yánɡ3,苟ɡǒu4全quán5性xìnɡ命mìnɡ于yú乱luàn世shì,不bù求qiú6闻wén达dá7于yú⑧诸zhū侯hóu。先xiān帝dì不bù以yǐ⑨臣chén卑bēi鄙bǐ⑩,猥wěi⑪自zì枉wǎnɡ屈qū⑫,三sān顾ɡù13臣chén于yú草cǎo庐lú之zhī中zhōnɡ,咨zī14臣chén以yǐ当dānɡ世shì之zhī事shì,由yóu是shì15感ɡǎn激jī16,遂suì许xǔ17先xiān帝dì以yǐ驱qū驰chí18。后hòu值zhí倾qīnɡ覆fù19,受shòu任rèn于yú败bài军jūn之zhī际jì,奉fènɡ命mìnɡ于yú危wēi难nàn之zhī间jiān,尔ěr来lái20二èr十shí有yòu一yī年nián21矣yǐ。
注解
1布衣:平民百姓。
2躬耕:亲自耕种,实指隐居农村。躬:亲自,自身。耕:耕种。
3南阳:东汉郡名。即今河南省南阳市。
4苟:苟且。
5全:保全。
6求:谋求。
7闻达:闻名显达。
⑧于:在。
⑨以:因为。
⑩卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。
⑪猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。
⑫枉屈:委屈。
13顾:拜访,探望。
14咨:询问。
15由是:因此。
16感激:感动奋激。
17许:答应。
18驱驰:这里是奔走效劳的意思。
19后值倾覆:后来遇到兵败。汉献帝建安十三年(公元208年)曹操追击刘备,在当阳长坂大败刘军;诸葛亮奉命出使东吴,联合孙权打败曹操于赤壁才转危为安。值:遇到。倾覆:指兵败。
20尔来:那时以来。
21二十有一年:从刘备访诸葛亮于隆中到此次出师北伐已经二十一年。有:通“又”,跟在数词后面表示约数。
译文
我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。
图片
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。